Salar de Uyuni + Lagunas

März 20th, 2008 by yvonne+marco

La ruta

Un camino de tierra por 22 km te lleva hasta Colchani. Luego 10 km hasta el hotel de sal. 65km mas son hasta la isla del pescado. La ruta esta siempre marcada por los jeeps que cada dia llevan a turistas por la misma ruta. Es decir se forma un carretero muy notorio en todo el camino

Minuteman Pizza y Hotel Toñito

No comer pizza en este lugar es el equivalente a llegar a Uyuni y no entrar al salar. Una masa americana a la italiana con ingredientes especiales bolivianos le da un sabor unico, caracteristico de los amables dueños que te haran sentir como en casa. Si te gusta dormir en camas realmente comodas y estas acostumbrado a una excelente atencion, entonces debes probar el hostal!!!!!!

colgados

EL VUELO DEL SALAR

Conducir una bici en el Salar , es como ir en la alfombra magica de aladino en dirreccion a la nada. Todo blanco , blanco, sin nada alrededor.

A la entrada del salar, tuvimos que cargar la bici unos 500m porque tenia agua. Por suerte uno de los jeeps nos ayudo a llevar las alforjas facilitando nuestra travesia. Luego 15km mas de ir por sal mojada. Era como ir en nieve , SUPONGO?…Luego todo seco sin nada a la vista. solo el sonido del pedal y el atardecer que cae por todos lados. Es un color unico e indescriptible..Mas vino tinto y sigue en la alfombra magica…jeje

Endloses Weiss

Die Salzwueste ist ein 12000qkm grosses Gebiet, das flaechenddeckend aus Salz besteht. Wenn du hier drin bist, denkst du, du bist im Schnee, aber der Boden ist nicht kalt, es ist salzig und da es eine Ebene ist, koennte man es hoechstens mit Langlauf probieren. Wir wollten nicht unsere Ski unterschnallen sondern natuerlich auf dem Drahtesel hindurchfahren. Gluecklicherweise war ein britischer Radler gerade in Uyuni und nahm uns die Befuerchtung, dass wir moeglicherweise wegen Ueberschwemmungen, die in der Regenzeit von Januar-Maerz normal sind, nicht hineinfahren konnten. Wir konnten unser Abenteuer planen und fuhren am naechsten Tag los.

Zuerst geht es ueber “ripio” Strasse 22km nach Colchani und von dort sind es noch 10 Minuten bis zum Beginn des Salar. Die Salzwueste ist zwar im Begriff zu trocknen, doch es war noch ein etwa 500m breites Wasserfeld zu durchqueren. Ein Jeep nahm unser Gepaeck mit rueber und mit dem Rad auf der Schulter wateten wir durchs salzige Nass.

wasser im salzmeer

Danach konnten wir endlich losradeln. Ein Wirrwarr von Gefuehlen sucht dich heim, es ist als ob du fliegst, traeumst, rodelst…alles gleichzeitig. Alles ist weiss und nur am fernen Horizont sieht man einen blauen Umriss der Berge.

Nach rund 25km im Salar entschliessen wir uns, unser Zelt aufzuschlagen, den Wein zu koepfen und los geht die Fahrt auf dem Salzmeer….


 

Potosi - Uyuni 112km + 103km

März 12th, 2008 by yvonne+marco

La Ruta

Tres dias de pedaleo y jalando dedo.El camino es de tierra y algunas partes arenosa. Existen varias subidas bastente duras , sobretodo por la altura de la ruta. Si llueve el camino se vuelve resbaloso. Son pocos pueblos y los lugares para coger agua. A pesar de todo, es una ruta alucinate! entre rocas, pampa, cactus, piedras, vicuñas y pueblos escondidos que revelan el alma escondida de Bolivia.

Primer dia

DE VUELTA A GUAYASAMIN EN 6D

Cuando hablo de Guayasamin, hablo de la cuesta del parque metropolitano pero 6 veces mas larga y alta tambien. La Yvonne casi se me muere y lo entendi claramente, porque yo estaba muerto.

Guayasamin 6D

LLUVIA Y PAMPA

La pampa era interminable y para variar la nube negar que nos asechaba todo el dia llego y nos dejo un camino enlodado por donde bajabamos haciendo” lodo board”

SALVAVIDAS

A punto de ser tragados por el lodo y la lluvia una camioneta nos hizo el favor de lanzar el salvavidas y darnos un aventon hasta tierras mas secas 50 km adelante…QUE SUERTE!!!.

La Ruta

POR MARTE Y DE CAMPING

Como suena: pasamos por unas rocotas y un arenal que te daban la sensacion de llegar a Marte. El cielo se torno rojpo para el camping, donde nos acogieron las rocas.

Ticatica

Es un pueblo en medio de la ruta donde existe una casita con un pequeño letrero que dice alojamiento. Es un lugarsaso. Te hospedas en un cuarto de adobe que no deja pasar ni un poquito de ese viento frio que asecha en la ruta por esas zonas.

Vicuñas y Llamas

Las vicuñas son animales protegidos en Bolivia, que deambulan por esta zona dandote la sensacion de estar en la Sahvana , cuando los ves correr. Las llamas que son animales domesticados, pueden a veces ponerse bravitos cuando les quieres sacar una foto y prefieren escupirte a cambio.

Man sagte uns, die Strecke Potosi - Uyuni wird gerade asphaltiert :) Mit ein wenig Hoffnung fuhren wir also los, diese wurde aber jaeh enttaeuscht. Strassenarbeiten waren zwar im Gange auf der ganzen Strecke, das beschraenkte sich jedoch aufs Strasse aufreissen und aufbereiten. Als es dann auch noch zu regnen begann, sah das vorankommen problematisch aus und wir entschieden uns erstmalig auf einen Pick-Up zu hoffen, der uns mitnimmt. Und wir hatten Glueck und wurde etwa 40 km mitgenommen. Dann konnten wir weiterfahren und fanden einen wunderschoenen Platz zum Zelten.

Campamento

Am naechsten Tag radelten wir guter Hoffnung los und trafen auf die erste Lamaherde in der Gegend. Die Tiere sind keineswegs scheu und schauen immer neugierig auf uns, wenn wir vorbeifahren. Schon bald fing es wieder an zu regnen und wir wiederholten das Spiel vom Vortag. Mittags ging es weiter mit dem Rad und der letzte 4000er Pass wartete auf uns. Nach der Abfahrt kamen wir im Dorf TicaTica an, wo gerade der 22. Dorfgeburtstag gefeiert wurde. Wir mischten uns in die Menge und verspeisten einen Festteller. Wir entschlossen uns im Adobe-Alojamiento die Nacht zu verbringen, die waermste Nacht von allen.

Am 3. Tag fehlten noch rund 80km und wir hatten vor, das gleiche “Verfahren” der Vortage anzuwenden, um in Uyuni anzukommen. Noch einmal konnten wir den bolivianischen Altiplano mit seinen Lama- und Vicuñaherden geniessen.

 

Potosi

März 12th, 2008 by yvonne+marco

Las minas

El aire escasea, los tuneles se tornan mas pequeños y la oscuridad predomina dentro del tunel. Si crees en diablos?… pues sin duda ellos habitan ahi dentro. El oxigeno se torna gris y solo el sabor amargo de la coca es capaz de contener la claustrofica imagen de un derrumbe y quedar ahi atrapado!. Son a diario los mineros que inhumanamente mueren en el nivel 4. Ahi es donde se realiza las explosiones y las rocas son inestables , dejando a muchos sepultados. Y si tienes suerte acabas a los 40 años con cancer al pulmon por los gases que emana la mina.

Minero Marco

Distinta es la suerte para los accionistas, como el Señor Patiño, que viven en algun lugar en Miami o Paris y toman vino, esperando que su fortuna aumente sin importar cuantas vidas se lleve la mina; a cambio de tener un millonsito mas y asi ampliar su mansion.

Escalofriante y educativa fue mi historia en la mina. Donde se puede sintetizar la veradera historia de latinoamerica. Llena de injusticias, manipulaciones, conveniencias y sangre, a cambio de oro y falsoso reconocimientos, que desangran a estas fertiles tierras donde habitan seres hermosos. Que a pesar de tanta masacre siguen regalondonos una sonrisa y compartiendo su ultimo plato de habas con nosotros.

Die Mienen von Potosi

Die Luft wird knapp und die Tunnel schlaengeln sich immer tiefer und kleiner werdent in die Dunkelheit des Cerro Potosi Glaubst Du in Teufel? … ohne Zweifel leben sie hier drinnen. Der Sauerstoff faerbt sich grau und nur der bitterer Coca- Geschmack hilft dir keine Klaustrophobie zu bekommen. Taeglich sterben die Mineros im 4. Nivel der Schaechte. Dort werden die Explosionen durchgefuehrt und das Gestein ist instabil. Wenn sie Glueck haben leben die Mineros 40 Jahre, bevor sie an Lungenkrebs sterben.

Das Glueck der Aktionisten ist anders, wie das des Herrn Patiño, die in Miami oder Paris leben, darauf warten, dass sie ihr Gewinn vergroessert waehrend sie Wein trinken. Dabei ist es den Leuten egal, wieviele Menschenleben die ihnen Geld und “Glueck?” bringenden Mienen schonen gefordert haben.

Erschuetternd und lehrreich war meine Erfahrung in den Mienen. Hier eint sich die wahre Geschichte Lateinamerikas. Gefuellt von Ungerechtigkeit, Manipulation, Bequemlichkeit und Blut im Tauch gegen Gold und flasche Anerkennung die in dieser fruchtbaren Erde verbluten, wo es wundervolles Leben gibt. Denn trotz all diesen Masakern schenken diese Menschen dir ein Laecheln und teilen mit dir den letzten Teller Bohnen den sie haben.

 

Sucre - Potosi 165km

März 8th, 2008 by yvonne+marco

La ruta

Son dos dias de pedaleo.La ruta esta pavimentada. Existen dos pasos fuertes, sobretodo por la falta de oxigeno a esas alturas. Pocos lugares de abastecimiento en el camino, sin embargo los caserios siempre te dan una buena acogida. Masticar coca siempre ayuda!!!

Cuidado

Chuquisaca

Luego de una semanana de descanso en Sucre, salimos de la ciudad con la ropa lavadita, llenos de provisiones y con bicis nuevas, despues de un ABCZ. Como siempre las piernas adormecidas de no haber pedaleado tanto tiempo, pero los animos ansiosos de recorrer una nueva ruta boliviana. La batalla fue dura ya que Potosi es la ciudad mas alta del mundo a 4100msnm. La ruta va subi y baja entre valles y rios. la Yvonne no se sentia muy bien y decidio tomar una camioneta. Yo continue el pedaleo solo por unas montañas plateadas debido al reflejo del sol y unas subidas bastente pronunciadas. Ya por la tarde me tope con un campesiono que me conto haber visto pasar otro ciclista a pocos minutos. En efecto a un par de curvas mas me tope con la Yvonne a quien la camioneta no le habia llevado muy lejos y siguio pedaleando hasta que yo le de encuentro. El campamento lo armamos entre unas casitas, quienes nos regalaron un poco de agua para poder cocinar. Al dia siguiente continuo la travesia de subida. Masticando coca logramos llegar al altiplano volviendop a vajar un hermoso valle de rocas rojas. Entre cultivos y gente pastorando con vistas espectaculares llegamos al ultimo trayecto donde una nubesota trajo un aguasero que nos obligo a para y armar el tarp para pasar la lluvia. Luego de una hora pudimos avanzar y ya por la noche llegara Potosi.

Nach einer Woche Pause fällt es schwer sich wieder in den Sattel zu schwingen. Doch dann haben wir es tatsächlich geschafft und der Weg raus aus Sucre war auch recht einfach. Es dauert nicht lange und die Sonne setzt sich durch. So kommen wir zur Mittagszeit an der ersten Brücke an und Marco meint, der den Weg ja per Bus am Wochenende zurückgelegt hat, jetzt gehts hoch. Wir wissen, nach Potosi kommt eine Serpentinensteigung von 1000 Höhenmetern. Wir stärken uns mit gutem Mehrkornbrot aus La Paz und weiter gehts. Die extreme Steigung ist noch nicht in Sicht aber es geht bergauf…puh. Nach maximal 30 Minuten in der Sonne brauchen wir Schatten. Mir macht die Hitze zu schaffen und ich entscheide mich, es mal mit trampen zu versuchen. Der erste Pick up hält, wir laden mein Bike auf und ich fahre voraus. Leider fährt das Auto nicht bis ganz nach “oben” so, dass ich an einer Abzweigung wieder aufs Rad steige. Es geht wieder bergab??? oh nein!! Bis zur nächsten Brücke und was kommt da? Die Serpentinen.

Serpentinen

Ich entscheide mich eine Weile im Schatten zu warten, kalkuliere wie lange Marco in etwa braucht und fahre dann weiter, er holt mich ja eh ein ;) Das tut es dann wirklich und wir schleppen und gemeinsam weiter hinauf. Das Wasser wird knapp, kein Dorf in Sicht. Es ist dann schon spät, die Kräfte knapper, da tauchen 3 Häuschen einer Familie auf. Der Mann gibt uns Wasser und lässt uns neben seinem Kornfeld schlafen. Perfekt. Wir können kochen und uns erholen für den nächsten Tag. Potosi wartet, doch vorher müssen wir weiter hinauf, es ist nicht ganz so sonnig, die Steigung wird sanfter und so kommen wir Cocablätterkauend und gestärkt mit einem leckeren Mittagessen in Betanzos voran. Es fehlen noch 15km bis zur Minenstadt Potosi, da tauchen graue Wolken auf. Schnell spannen wir das Tarp und warten bis der Guss vorüber zieht. So ist es wieder Abend als wir in Potosi ankommen, in der höchsten Großstadt der Welt auf 4060m. Es ist kalt hier. brrrr

 

Sucre

März 3rd, 2008 by yvonne+marco

Mientras nuestro doctor de bicis “Clenin” se encarga de darle el buen mantenimiento a nuestros tricicletos. Los siguientes dias en Sucre nos sirven para gastar dinero comiendo todo lo que se encuentra en las calles, tomar fotos y toda la cerveza posible.

DINOTOUR

Te lleva al lugar donde se encuentra una paredsota vertical donde hay huellas de dinosaurios: triseratops y todos los de los power rangers. Se cree que la pared en un momento estuvo horizontal y habia un lago. existe una camita de 300m, considerada la mas larga encontrada hasta ahora.

Las 7 casacadas

Tomando los microbuses y con una corta caminata llegamos al lugar de las siete cascadas. Lastimosamente habia un agua turbia por la falta de lluvias, lo que no impidio realizar el debido salto…..aaaaa….se me fueron los ojos…jeje. el regreso volvimos jalando dedo en un “camion fiesta”. Entre gallinas, niños y pieles de oveja, todos tomaban chicha, alcohol puro y masticaban coca.

Tarabuco

Probablemente el mercado mas colorido de los andes. Venden telas de todos los colores y la gente lleva mas colores que las telas. es asi que sin importar el peso que este sea nos llevamos una pequeña tela de 1m con nosotros…

Traditionskleidung

————————————————————————–

In Sucre ist Halbzeit der Reise. Unsere Raeder benoetigen eine Rundumueberholung und wir nutzen die Zeit Sucre und seine interessante Umgebung kennenzulernen. Hier kann man so einiges sehen:

DINOSPUREN

Am Stadtrand wurden auf dem Gelaende einer Zementfabrik hunderte von Dinosaurierspuren gefunden, die laengste Wanderung umfasst rund 300m. Man kann zwar leider nicht direkt an die Wand heran (Forschungsarbeiten) aber es gibt einen Aussichtspunkt.

7 Wasserfaelle

Etwa eine halbe Busstunde und weitere 30 Gehminuten vom Zentrum entfernt kann man sich ein Badevergnuegen in einem Fluss mit 7 Wasserfaellen goennen. Das Klima ist etwas waermer als in Sucre und es ist ein netter Halbtagesausflug. Zur Regenzeit ist das Wasser leider nicht ganz klar, schwimmen macht aber trotzdem Spass.

JUMP

Tarabuco

Tarabuco

Dieses Dorf ist fuer seine Webarbeiten bekannt, die man am sonntaeglichen Markt erstehen kann. Und mit ein bisschen Handelsgeschick kann man wirkliche Schaetze erstehen. Dazu beeindrucken die Menschen dort mit ihrer traditionellen Kleidung.

 

Cochabamba-Sucre 396 km

Februar 29th, 2008 by yvonne+marco

La ruta

Esta pavimetada hasta Totora. luego 80km de piedra hasta Aiquile. luego 40 de tierra hasta Puente Arce. Pavimento hasta Sucre. Antes de llegar a Sucre hay una subidota: dura y larga. la ruta es mas escenica que ir por Oruro directo a Sucre y no es mas larga. 

Cochabambeando

In Cochabamba legten wir nach unserer spaeten Ankunft einen Ruhetag ein und genossen nach den kalten Tagen in den Anden das warme Klima.

Cochabamba

Die Zeit vertrieben wir mit Salteña-Essen, jenen suess-pikanten Teigtaschen mit Fleisch-Gemuesefuellung, die man in ganz Bolivia, aber immer nur vormittags findet. Am naechsten Tag zogen wir dann los Richtung Sucre, vorbei am See Eden, dem Ausflugsziel fuers Wochenende. Der erste Tag war fast nur eben, am Ende durften wir dann aber doch 10km in die naechste Bergkette kraxln.

PIQUE MACHO

Endlich kamen wir auch in den Genuss des Pique Macho. Ein grosser, deftiger Teller zum picken. Gespickt ist das ganze mit Fleisch, Pommes, Wuerstchen, Tomaten, Paprika und Zwiebeln. Ein typisches bolivianisches Gericht, was man auf vielen Speisekarten findet.

ICH VERSTEH NUR AYMARA

Da wir uns nun in verlassenere Gegenden aufmachten, war Zelten angesagt. In der ersten Nacht fanden wir ein hervorragendes abgeschiedenes Plaetzchen.

camping

Am naechsten Tag, nach dem Ueberqueren eines weiteren Passes von 3600m Hoehe, war es mit der Abgeschiedenheit nicht mehr so einfach und wir zogen vor, die Leute zu fragen, ob wir auf deren Grundstueck zelten koennen. Gross genug sind diese ja meistens. Vor uns lag unser Traumschlafplatz inmitten eines Polylepiswaeldchens (Papierbaeume). Marco zog los um das aeltere Ehepaar zu fragen, ob wir dort zelten duerfen. Ich wartete am Strassenrand mit den Raedern und sah nur ein heftiges Fuchteln mit Haenden und Fuessen, Marco fasste sich an den Kopf und ich verstand immer wieder das Wort “Zelt”, bis er dann kam, das Zelt holte und es den beiden zeigte. Kopfschuetteln und Geblabber auf Spanisch und Aymara war weiter zu hoeren. Das Aymarapaar hatte Marco zuerst einen Raum zum Schlafen anbieten wollen, als sie das Wort “Zelt” verstanden, kamen sie mit einer zeltaehnlichen Plane. Gluecklicherweise kam ein Maedel auf einem Fahrrad vorbei und half zu uebersetzen, kein Problem, wir konnten bleiben. Und weiterhin quasselten sie auf uns ein und verstanden kein Wort. (Aymara gehoert neben Quechua und Guarani zu den meist gesprochenen indigenen Sprachen Suedamerikas). Das war bisher der komplizierteste Weg einen Schlafplatz zu ergattern. Am Morgen bracote uns die Frau dann auch noch eine Suppe zum Fruehstueck, die wir brav aufassen, obwohl wir schon gefruehstueckt hatten. Aber mit der Kartoffelsuppe konnte auch der naechste Tag kommen.

TOTORA + AIQUILE – dazwischen: die Mitte vom Nichts

Zwischen Cochabamba und Sucre trifft man auf zwei groessere Doerfer: Totora und Aiquile. Totora ist ein wunderschoenes backsteinfarbenes Dorf mit einer noch schoeneren Plaza im Zentrum. Wir kamen hier noch vor dem Mittagessen an und entschieden uns zur Weiterfahrt. Ab jetzt hiess es: 80 km Kopfsteinplasterpiste!!! Man gewoehnt sich ja an alles und so tuckerten wir weiter. Der Weg fuehrte uns durch ewiges bergauf bergab bis hin zur “Mitte vom Nichts”, unserem naechsten Zeltplatz. Die Suche nach diesem Plaetzchen hat wirklich gedauert, doch wer geduldig ist wird fuendig. Ein traumhafter Platz mit Blick auf den unter uns liegenden Bergwald und den vor uns liegenden Sonnenuntergang. Sogar die Kakteen bluehten fuer uns und in der Nacht kam ein Hund um unser Zelt zu bewachen. Wir dankten ihm mit dem Spaghetti-Fruehstueck, das leider die Ameisen heimgesucht hatten. Wir fanden trotzdem etwas zur Staerkung und dann ging es los, wir wussten, dass wir ersteinmal zum Fluss hinab mussten, auf Kopfsteinpflaster dauert das leider fast genauso lange wie bergauf fahren. Begleitet von ewigem Sonnenschein wurden dabei auch noch unsere Wasservorraete etwas schmaler und wir hofften auf einen Kiosk am Strassenrand. Nichts :( Fast am Fluss angekommen kam dann die Rettung, ein Wasserfall - kaum zu glauben.

Verdiente Dusche

Nach 3 Naechten im Zelt= ohne Dusche, Hitze und Staub goennten wir uns ein ausgiebiges Bad, schoepften Wasser und Kraft fuer die bevorstehende Achterbahn (so sah die Strasse die wir hoch mussten von unten aus, nur ohne Looping). Aiquile erreichten wir dann nach weiteren 30 km.
DIE WIEGE DER CHARANGO

Charango: mit einer Ukulele vergleichbares kleines Zupfinstrument aus den suedamerikanischen Anden, bei welchem als Resonanzkoerper urspruenglich der getrocknete Panzer eines Guerteltieres verwendet wurde, heute nimmt man auch Holz.

Aiquile gilt als Wiege jenes Instruments und wir entschieden uns fuer Hostal, Dusche und 2 Naechte Rast. Eine Weise Entscheidung, Aiquile ist ein quirliges aber trotzdem ruhiges Plaetzchen. Direkt bei der Ankunft trafen wir auf Nikoshima, einen Japaner, der mit dem Motorrad unterwegs ist. Am naechsten Tag kam dann Samuel, ein teilweise radelnder franzoesicher Gitarrenbauer, der in Aiquile das Charangobauen lernen moechte. Suerte Chicos.

STURM IN DER SCHULE

In Aiquile wechselten wir das Kopfsteinpflaster gegen Staubpiste – eine wirkliche Besserung, denn es bumpert nicht so. 60km fuehrte uns dieser Weg vorbei an Doerfern, Kakteen und beeindruckender Landschaft bis nach Puente Arce, wo wir endlich wieder Asphalt unter uns spuerten.

Landschaft - Paisaje

Die Nacht brach ueber uns herein als wir in Bellavista ankamen. Bei der Frage nach einer Unterkunft sagte man uns, wir sollen in der Schule fragen. Die Lehrerin hatte nichts dagegen, so schlugen wir das Zelt im Pausenhof auf. Zur spaeteren Abendstunde, wir lagen bereits in unseren Federn, begann dann ein Sturm und ordentlicher Regen. Zum Glueck waren wir durch Baeume und die Schulwand geschuetzt.

Read the rest of this entry »

 

La Paz - Cochabamba 442km

Februar 15th, 2008 by yvonne+marco

 La ruta

Hasta Caracollo existe mucho trafico de camiones, luego hacia Cochabamba continua la tranquilidad en la via. La cordillera central tiene dos pasos muy duros uno a 4310msnm y otro de 4496msnm(La Cumbre). Luego una bajadota te lleva hasta Cochabamba.Los ultimos 30km son planos. 

ADIOS TOMAS

Gracias Tomas por la hospitalidad, la excelente guianza en La Paz… Ni el Lonely Planet te da esos tips….Y por armar nuestra ruta sudamericana por Bolivia. Mucha suerte con la oficina, hasta la proxima

LA SERPIENTE Y LOS TONKAS

Dejar La Paz es aventurarse en un altiplano lleno de camiones, buses, camionsotes y busetototes; todo version Tonka. El camino se compara con el lomo de una serpiente. Plano al horizonte, pero luego de una subidita viene otra bajadita y asi continua hasta el inicio de La Cordillera Central.

CUIDADO YVONNE VIENE UN TONKA!!!!

tonkaCuando te pasa un Tonka de 25m de largo a 2 cm de distancia te vibra hasta LAS HUesos. Un pito a lo largo que se agudiza, te anuncia la llegada del rey de la selva. Ya sabes que tienes que arinconarte. Pero ni el extremisimo del carretero te salva de las garras que tienen sus llantas y la brisa como hurracan que trae. Cuando pasa las gafas se empañan, las alforjas vibran y sientes escalofrios…uuuuuu….Creo hay cositas en la ruta que uno no llega a acostumbrarse….

PARIA UN PUEBLO EN BLANCO Y NEGRO

Sus calles de tierra, antigua iglesia de adobe y riel del tren, te da la sensacion de un pueblo fantasma. Al contrario de esto, la variedad de colores en los cultivos de cada casa, demuestran un verdadero contraste, como si tomaras la foto de un circo , con mucho colorido, pero en blanco y negro.

LA RUTA PARIA - OBRAJES

Kirchturm PariaLuego de atravezar las angostas y polvorientas calles de Paria entras a un ciclo camino junto a la vieja riel del tren, que te conduce en dirrecion a La Cordillera Central. El camino bordea lo que fue alguna vez un gigantesco rio. Por el camino se divisa varios tipos de aves y es normal encontrase con ciclistas del pueblo. Luego de 5km llegas a Obrajes. Un lugar donde puedes hecharte el buen baño en sus aguas termales.

LA CUMBRE

Subida,Polvo, subidita, viento,subidota, llovisna, pan con queso y aguacate, subidisima, se acaba el agua, Creo ya se acaba la subida!!!, mas subida, La otra curva tiene que ser!!!, sigue subiendo, sobre las montañas, altiplano, una subida mas, CUMBRE 4496msnm……………………………La Cumbre 4496mDE

LA CUMBRE AL VALLE

Finalmente despues de tanto subir, tuvimos que empezar a bajar y bajar. Fue impresionante el cambio panoramico que tuvimos en 100 km. De frio y pajonal al verde del subtropico. Cruzamos formas extrañas de solidas rocas, excelentes para escalar, diria yo. Luego vino la venganza contra los camiones en la bajada. Pues esta vez fuimos nosotros los que les pasamos sumbando la oreja. El dia fue largo , pero Cochabamba nos espera.

Recorimos 136 km desde Japo para llegar en la noche por la ciclovia cochabambina a nuestro hostal.

ENCUENTRO CICLISTICO

En la bajadota nos encontramos con 2 cochabambinos quienes subian en sus bicis, bien equipados a explorar los caminos aledaños de tierra y roca, por un par de dias. Supongo ahora estan monte adentro. SUERTE PANAS

Read the rest of this entry »

 

Coroico / SolyLuna

Februar 13th, 2008 by yvonne+marco

Despues de sobrepasar el km 2000 en nuestro recorrido, decidimos hecharnos unas vacaciones con todos los lujos posibles en las cabañas de Sol y Luna. Por tres dias aislados en un bosque nublado pasamos cocinando, leyendo y deambulando por el bosque cercano.

Bellavista del Bamboo

Una vez mas nos hemos encontrado con 2 parejas de ciclistas, unos que vienen desde Ecuador y otros desde Chile. Es como si Coroico seria el punto de descanso de los que pedalean por sudamerica. Creo el lugar nos a llenado de energias para los 1200 km que nos faltan para llegar a la frontera con Argentina. Despues de haber leido Un diario de Irak de M. Vargas Llosa, me voy a ir por los ultimos dias del Che, para que me acompañe en estas rutas bolivianas.

Das SolyLuna in Coroico ist ein Paradies auf Erden. Hier wollten wir endlich ein paar Tage “Urlaub” antreten, sprich nichts machen. Das ist vor allem ziemlich einfach in der Regenzeit. Denn wir hatten natürlich unsere Pläne, zumindest die Wasserfälle zu besuchen. Doch beide Tage die wir dort verbrachten regnete es in vollen Zügen bis mittags und so verkleinerte sich die Erkundungsrunde und beschränkte sich auf den Wald des Hostals. Die meiste Zeit war jedoch geprägt durch Hängematting, Lesen, Schlafen, Essen, Grillen…

Cabaña Bamboos

Der Abschied fiel dementsprechend schwer. Wir liessen unser Häuschen zurück und fuhren zum Busterminal und kamen pünktlich zur Tanzvorstellung der Afrobolivianer aus dem nahegelegenen Tacaña. Bolivien ist bisher Musik und Multikulti. Me encanta.

 

La Paz - Coroico 75km

Februar 13th, 2008 by yvonne+marco

El camino que une a La Paz con Coroico se lo conoce como The World most dangerous road. Es un camino de tierra, piedras, derrumbes y bien angosto. Maximo para que pase la chatarra de auto del Troya.

Abfahrt in die Yungas

Baja desde los 4100m altura ( picos de nieve por todo lado) hasta los 1600msnm aprox. Claro la gente que hace esta bajada va con bicis doble suspension, full face y todas las protecciones para pecho, codos, etc.( Una agencia comfiable es www.bside-adventures.com). La ruta para ir en bicis es alucinante, el cambio de vegetacion en 65km de recorrido es drastico. De ver nieve a escuchar aves tropicales por la tarde. Lastimosamente este camino toma este nombre porque hace menos de un año buses y camiones bajaban por ahi…

La Caida

El camino se llevaba vidas humanas a diario. Por suerte ahora hay un nuevo carretero, permitiendo que este camino sea de aventura, esclusivo para dowhilleros como la Yvonne.

Wir wollten endlich mal wieder ins Grüne und so machten wir uns am Samstag auf in die Yungas, nach Coroico. Es gibt mehrere Möglichkeiten in dieses Städtchen mitten im dschungeligen Nebelwald Boliviens zu gelangen. Über die alte oder neue Strasse, mit dem Bus oder dem Fahrrad. Das wir die Strecke mit dem Fahrrad zurücklegen, zumindest auf dem Hinweg lag nahe. Und dann wollten wir natürlich die berühmte “Deathroad” fahren, das ist die ehemalige Hauptstrasse, die mittlerweile für den normalen Verkehr durch Erdrutsche nicht mehr befahrbar ist. Viele Agenturen bieten diese Tagestour ab La Paz täglich an, die Agentur “B-Side” (http://www.bside-adventures.com) nahm uns netterweise mit hoch auf 4700m nach La Cumbre, dem höchsten Punkt auf der Strecke zwischen La Paz und dem Dschungel. Die Räder wurden abgeladen, unsere Strassenräder standen verschämt neben den Downhillbikes mit doppelter Federung, doch sie schlugen sich tapfer, wie wir herausfinden sollten. Und los gings…

Ruta verde

Mit schneebedeckten Bergen im Blick und neuen Alpacahandschuhen an den Händen konnte es losgehen. Die ersten Kilometer ging es flott bergab auf aspahltierter Strasse und schon schnell wurde es grüner um uns herum. Warm war es aber immer noch nicht. Dann kam endlich auch der Abzweig zur “Todestrecke”. Von nun an ging es einen schlängeligen, schmaleren Kiesweg hinab bis auf 1300m. Es nieselte unterwegs leicht und es war neblig, Gott sei Dank, so sieht man den Abhang nicht ;). Und da wir gerade in der Regenzeit sind, ist auch das Durchqueren des Wasserfalls eine richtige Massage. Einfach klasse.

Dusche auf dem Weg

Später können wir auch schöne Aussichten genießen und die Abfahrt ist ein richtiges Highlight. Die Abfahrt endet an einem Fluss, dann geht es wieder hinauf nach Coroico, die Sonne prallt und ich schaffe nur die Hälfte, bis ein Taxi mich erlöst. Marco schlägt sich natürlich wacker hinauf. Die Belohnung ist die Cabaña Bamboos.

 

LA PAZ

Februar 7th, 2008 by yvonne+marco

En La Paz si que le dan duro al carnaval. Forman grupos de batalla en la Plaza Avaroa y se dan de bombasos todo el dia. Una verdadera guerra de agua. Y bueno para los que no quieren darse de bombasos se puede comer por $2 un strangoli, que es un pansito con una cantidad de queso impresionante,vegeteles y jamon a lo grande. Quedas como nuevo despues de una larga cicleada. Bueno para os de gran apetito tambien hay la pizza jumbo que mide un 1,20m de diametro.

mercado de brujasEn el mercado de brujas te encuentras cremas, polvos y animales disecados que sirven para curar todo tipo de mal, traerte suerte o hasta hechizar a alguien. Es comun que vendan San Pedro. Segun la bruja solo hay que hervirlo por una hora y tomar el te…CABOW…8 horas de alucinaciones locas.

 

Tambien hay una vela en forma de pene que sirve para atraer a alguien, olvidar a alguien y hasta acabar la relacion de alguna pareja. Se venden ranas, lobos y fetos de vicuñas disecados, todos para un proposito en especifico.

 

El centro de la ciudad donde esta La Plaza de armas es donde la gente se reune en las tardes a tomar un helado o dar de comer a las palomas para tomarse una fotito de recuerdo. Los grandes templos : Palacio de gobierno,Iglesia a los costados dan la impresion de que estas en una plaza atrapado entre murallas……………………………marco

En la Calle jaen

Die heimliche Hauptstadt Boliviens liegt in einem Kessel 400m unterhalb von El Alto und umzingelt von schneebedeckten Bergen der Koenigskordillere. Am Tag unserer Ankunft waren fast alle Laeden wegen Karneval geschlossen und es flogen nur Wasserbomben durch die Gegend. Am naechsten Tag sah das schon anders aus. Geschaeftiges Treiben und uberfuellte Bordsteine praegen die Stadt. In der Sagarnaga Strasse weiss man nicht ob es mehr Touristen oder mehr Verkaeufer von Webprodukten gibt und wir gelangen zur Hexenmarkt, wo alles moegliche des traditionelle Brauchtums und der Heilkunst verkauft wird. Getrocknete Lamaembrios, die in die Hauswand beim Hausbau gezimmert werden, um das Heim zu schützen, Cremes gegen Rheuma und Prellungen aus allen möglichen Kräutern, Pulver um Reich zu werden, getrocknete Frösche mit goldenen Augen für das Glück……man könnte vieles mehr aufzählen.

Als wir an der Plaza Murillo im historischen Zentrum ankommen werden gerade die Fahnen vor dem Präsidentenpalast herunternommen, unter Gesang und Trompeten. Alle Menschen des Platzes stehen stramm und nehmen ihre Hüte ab. Am abend ziehen wir mit den viventura Kumpanen Tomas und Hendrik ins Mongos. Endlich auch mal etwas Nachtleben :)

En el mongos

Auf Bitten von Hendrik buchen wir dann doch die “Tomas vista de La Paz”- Tour und bleiben noch einen Tag länger. Wir fahren yum Aussichtspunkt Killi Killi und ziehen dann gestärkt mit Empanadas Salteñas zur Calle Jaen, der schönsten Strasse in La Paz. Hier beginnen wir mit einem Museumsbesuch, wo uns die traditionellen Karnevalstänze zu Musik vorgeführt werden. Ich darf mittanzen. Danach schlendern wir weiter durch die Gassen der Altstadt, trinken einen Cafe im Politcafe der Stadt und enden unseren Rundgang bei den Alasitas. Die Alasitas sind Miniaturnachbildungen von allen möglichen Dingen, die der Mensch sich so in seinem Leben wünscht. Sei es Geld, ein Koffer mit dem Visum für Spanien, Ziegelsteine für den Hausbau, Computer…. Fernseher scheinen alle zu haben. Diese Miniaturen kaufen sich die Paceños und lassen sie segnen, im Glauben, dass sie im kommenden Jahr diese Gegenstände in der Realausgabe erhalten werden.

Las Alasitas

Für den Abend haben wir uns dann noch ein kulturelles Highlight vorgenommen. Im Stadttheater treten “Los Olvidados” auf, ein Bigband von Musikern, die nur zur Karnevalszeit spielt. Als wir ankommen sind natürlich keie Karten mehr zu bekommen. Wir versuchen unter der Hand welche zu kaufen, aber 3 Karten auf einmal zu kriegen stellt sich als problematisch heraus. Hendrikcito greift also zu anderen Mitteln und flirtet mit einer älteren Dame. Die verliebt sich Hals über Kopf und nimmt uns gratis mit in ihre Loge. Hier haben wir den besten Blick und ein unvergessliches Musikerlebnis beginnt.

Los Olvidados

 

« Previous Entries

Recent Comments